KETIADAAN PADANAN PERIBAHASA PRANCIS DALAM BAHASA INDONESIA
Abstract
Keywords
DOI: http://dx.doi.org/10.17510/paradigma.v6i2.96
Full Text:
PDFReferences
Benny Hoedoro Hoed. 2006. Penerjemahan dan kebudayaan. Jakarta: PT. Dunia Pustaka Jaya.
Bhuvaneswar, Chilukuri. 2000. Derivation of Meaning in Proverbs: A Ka:rmik Linguistic Analysis. Working Paper 5 in Semantics 12th, July 2000, 2-4.
Honeck, Richard P. 1997. A Proverb in Mind: The Cognitive Science of Proverbial Wit and Wisdom. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbrum Associates.
Krishenblatt-Gimblett, Barbara. 1981. Toward a theory of proverb meaning. Dalam Wolgang Mieder dan Alan Dundes, eds. The wisdom of many: Essays on the proverb, 122-139. New York: Garland.
Mieder, Wolfgang. 2004. Proverbs: A handbook. New York: Greenwood.
Mieder, W., dan Dundes, A., eds. 1995. The wisdom of many: Essays on the proverb. New York: Garland.
Nida, E dan Taber, C. 1974. The theory and practice of translation. Leiden: Brill.
Norrick N. R. 1985. How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs. New York: Mouton.
Rey, Isabel González. 2002. La phraséologie du Français. Toulouse: Presses Universitaire du Mirail.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
|